Naj­bo­lji odgo­vor na ovo kratko pita­nje bio bi takođe kra­tak: sve. Ali ono što sam zapravo hteo da pitam ne odnosi se na kata­star­ske knjige, ton­ske i video zapise narod­nih obi­čaja niti na kolek­cije pečata, grbova i diploma, nego na digi­ta­li­za­ciju časo­pisa. Šta digi­ta­li­zo­vati — nova izda­nja ili i nova i stara godi­šta, odre­đene obla­sti, aktivne časo­pise ili i one koji su pre­stali da izlaze? I na ovako pro­ši­reno pita­nje možemo da odgo­vo­rimo kratko: sve, ali otva­raju se i dodatna pita­nja. Kojim redom digi­ta­li­zo­vati — šta je preča potreba, a šta može da čeka, na koji način digi­ta­li­zo­vati (npr. da li samo kao sliku odštam­pane strane ili kao tekst), kako obra­đi­vati digi­talne zapise, naj­zad, ili na prvom mestu, zašto digitalizovati?

Nesporno je da posto­ja­nje digi­tal­nih časo­pi­snih arhiva una­pre­đuje pro­fe­si­o­nalni (pa time i lični) život sva­kog ko se bavi odre­đe­nom nau­kom ili obla­šću ljud­skog zna­nja. Iz sop­stve­nog isku­stva mogu da posve­do­čim koliko mnogo je zna­čilo kada su postali dostupni prvi od ser­visa koji su danas u stan­dard­noj ponudi KoB­SONa: prve svih EBSCO, kome smo isprva pri­stu­pali zao­bi­la­zno, pa onda pro­di­sali punim plu­ćima zahva­lju­jući jed­nom pilot pro­jektu Istra­ži­vačke sta­nice Pet­nica, pa preko jedin­stve­nog eIFL/Serbia naloga, sve do dana­šnje situ­a­cije, kada u finan­si­ra­nju ser­visa KoB­SONa uče­stvuje Mini­star­stvo nauke.

Časo­pisi u EBSCO bazama digi­ta­li­zo­vani su od odre­đe­nog godi­šta nada­lje, a izda­vači naj­če­šće posta­vljaju tzv. embargo-period, koji iznosi tri, šest ili dva­na­est meseci, koliko treba da prođe od poja­vlji­va­nja štam­pa­nog izda­nja pre nego što postanu dostupni u digi­tal­nom obliku. Naravno, ima i časo­pisa bez embargo peri­oda. Takav model je veoma pogo­dan za baze komer­ci­jal­nih izda­vača. Razlozi zbog koji su časo­pi­sne baze u Srbiji (a ima smi­sla govo­riti o dve takve baze — o Komu­ni­ka­ciji, koja u posled­nje vreme stag­nira u razvoju, i o CEO­No­vom Soci­o­Faktu) limi­ti­rane na novija godi­šta, među­tim, nisu u prvom redu eko­nom­ske, već orga­ni­za­ci­one pri­rode. Izda­vači srp­skih nauč­nih časo­pisa na njima ne ostva­ruju pro­fit, i stoga se taj fak­tor ne poja­vljuje kao ogra­ni­ča­va­jući. Digi­ta­li­za­cija sta­ri­jih godi­šta zahteva odre­đene resurse (opremu, ljude, vreme); pita­nje je u kojoj meri bi ishodi (digi­ta­li­zo­vana godi­šta časo­pisa, da se ogra­ni­čimo samo na huma­ni­stiku i dru­štvene nauke) oprav­dali ula­ga­nja tih resursa.

Jer, prvo, rezul­tati zasta­re­vaju, poja­vljuju se novi pro­blemi, nova istra­ži­va­nja, nove teo­rije ili nove inter­pre­ta­cije. Drugo, ovda­šnja huma­ni­stička i dru­štvena nauka je bila (i u izve­snoj meri i danas jeste) obe­le­žena ide­o­lo­škim inte­re­sima, i dobar deo članaka iz časo­pisa u ovim obla­stima do neu­po­tre­blji­vo­sti je gar­ni­ran ide­o­lo­gi­jom. Treće, čak i ako prva dva razloga uzmemo kao oče­ki­vana i neza­le­čiva ogra­ni­če­nja, ostaje pita­nje: a kome to zai­sta treba, odno­sno da li je onom malom broju istra­ži­vača koji bi bili zain­te­re­so­vani za časo­pi­snu pro­duk­ciju pre, recimo, 1990, možda jed­no­stav­nije (a nauč­noj zajed­nici manje skupo) da je kori­ste u tra­di­ci­o­nal­noj, papir­noj formi.

Doduše, neka istra­ži­va­nja bi se mnogo lakše oba­vila kada bi posto­jale digi­talne arhive. Na pri­mer, knji­ževna i umet­nička kri­tika i isto­rija, pa i filo­zo­fija i dru­štvena teo­rija, mogla bi da bude obo­ga­ćena rado­vima koji bi se bavili ana­li­zom razvoja domi­nant­nih kon­ce­pata, i koji bi se u teh­nič­kom pogledu oslo­nili na digi­ta­li­zo­vane tek­stove iz kojih bi izvla­čili podatke o fre­kvent­no­sti ter­mina, citi­ra­nim delima ili auto­rima. Jedan od pet­na­est temat­skih okvira koje u okviru osnov­nih istra­ži­va­nja u nau­kama o jeziku i knji­žev­no­sti podr­žava Mini­star­stvo nauke, naslo­vljen je kao „Sme­nji­va­nje poe­tič­kih modela u razvoju srp­ske knji­žev­no­sti“. Radovi o sme­nji­va­nju ter­mi­no­lo­ških domi­nanti sasvim dobro bi se uklo­pili u taj okvir. Ali kako? Za jed­nog istra­ži­vača, čak i za manju grupu istra­ži­vača, naj­veći pro­blem bio bi da dođu do digi­ta­li­zo­vane građe koju će potom ana­li­zi­rati. Možda jed­nog dana.

Šta, dakle, digi­ta­li­zo­vati? Pa, sve; ali uz jasno odre­đe­nje pri­o­ri­teta i teh­nič­kog i orga­ni­za­ci­o­nog modela. Bibli­o­teke? Da, možda naj­pre kao dugo­ročni pro­je­kat bibli­o­teka, uz pomoć, kao što je danas, pro­je­kata vla­di­nih i nevla­di­nih cen­tara i organizacija.

 

8 Responses to Šta digitalizovati?

  1. filologanoga kaže:

    Moja isku­stva s Goo­gle Books (a dije­lom i s komer­ci­jal­nim ser­vi­sima kao sto su JSTOR i Pro­ject Muse) poka­zuju da je vrlo kori­sno digi­ta­li­zi­rati sta­rija godi­sta caso­pisa, pogo­tovo u huma­ni­stic­kim zna­no­stima. Cetiri su razloga: prvo, u malim stru­kama malih kul­tura dogodi se da se „otkriva topla voda“ (vidimo nesto sto je vec netko vidio); drugo, „stari“ su (recimo, poput Jire­ceka o Dubrov­niku) u onome sto su radili bili puno teme­lji­tiji od nas — ali cesto nisu radili indekse ni regi­stre (oso­bito za caso­pise, „Arhive“, „Radove“ i slicne publi­ka­cije); trece, u pre­tra­zi­va­njima digi­ta­li­zi­ra­nih baza cesto iskr­sne neo­ce­ki­van poda­tak iz sasvim cetvrte struke (npr. tra­zimo nesto iz knji­zev­no­sti, a nadjemo u tek­stu o povi­je­sti umjet­no­sti). Cetvrto, stare publi­ka­cije cesto su vrlo tesko dostupne (ne mogu se posu­diti, cak ni foto­ko­pi­rati, ili fale kljucni bro­jevi, ili su publi­ka­cije opskurne — lokalni zbor­nici, izvje­sca gim­na­zija — etc.)

    U sva­kom slu­caju, pro­blem je vrlo zani­mljiv i zani­mljivo for­mu­li­ran. Naza­lost (za mene), zagre­backa Naci­o­nalna i sve­u­ci­li­sna knji­znica digi­ta­li­za­ci­jom se bavi vrlo malo (usp. http://www.nsk.hr/DigitalLib2c.aspx?id=457 ), i oda­brala je naj­laksi put — od sada­snjo­sti, a za pro­slost cemo tek vidjeti.

  2. pitchweis kaže:

    Da, tre­balo bi sve digi­tal­zo­vati, Poli­tika je kom­pletnu arhivu digi­ta­li­zo­vala. Kori­stio sam JSTOR, i još neke resurse, kada pro­na­đem lin­kove osta­viću ih ovde.

  3. JSTOR je deo stan­dardne ponude KoB­SONa; licenca ne obu­hvata sve časo­pise u bazi. Nisu mi poznati deta­lji, ali to je nešto sa čim se susre­ćem u radu. JSTOR između osta­log omo­gu­ćava da se članak pre­u­zme u tiff for­matu (i potom uveze u neki OCR pro­gram). A pri tom je pre­tra­živ i po ključ­nim rečima, naslovu, autoru, ali i po rečima u tekstu.

  4. pitchweis kaže:

    Ovo je ono što sam obe­ćao; voleo bih da pogle­date i pro­ko­men­ta­ri­šete, da vidimo šta je tu vredno za kon­sul­to­vati, mislim za huma­ni­stičke nauke.

    ProQuest.com

    http://www.proquest.com

    pro­qu­e­sti­a­O­vaj sajt vam nudi razli­čite baze iz tri obla­sti: biznis, inter­di­sci­pli­narne stu­dije i novo­sti. No nama su posebno zani­mljive baze vezane za inter­di­sci­pli­narne stu­dije. Po oceni većine kori­snika, u ovoj sek­ciji je naj­ko­ri­sniji ode­ljak Dis­ser­ta­tion and The­ses Full Text. Kao što naslov kaže ovde možete pre­u­zeti pdf dato­teke magi­star­skih i dok­tor­skih teza sa faka­ul­teta Ame­rike i Engle­ske. Takođe je moguće pro­u­čiti štam­pane kopije i onih diser­ta­cija koje ne postoje u elek­tron­skom izda­nju. Ako su vam potrebne, 40 dolara nije velika suma koju treba da izdvojite.

    Pro­ces pre­tra­ži­va­nja je jed­no­sta­van, kao i pre­tra­ži­va­nje dru­gih baza koje ste kori­stili. Pored osnov­nog načina pre­trage postoji i napredna pre­traga koja omo­gu­ćava da pre­tra­žu­jete po ključ­nim rečima iz naslova ili abstrakta itd…

    Postoji i moguć­nost obe­le­ža­va­nuja pro­na­đe­nih doku­me­nata, što znatno olak­šava posao. Obe­le­ženi doku­menti se sme­štaju u u fol­der My rese­arch čija se sli­čica i link nalaze pored. Na ras­po­la­ga­nju vam je i opcija da oda­brane doku­mente poša­ljete sebi na mail. Među­tim, kada je reč o ovoj opciji, postoji jedan pro­blem: na mail dobi­jete abstrakt, infor­ma­cije vezane za publi­ka­ciju, ali naslov, tj. knjigu koju ste stra­žili ne dobi­jete. Zašto, nismo uspeli da otkri­jemo, ali se nadam da ćemo u sko­ri­joj buduć­no­sti imati i ovu mogućnost.

    Postoje još neki teh­nički nedo­staci: kada ski­date podatke veli­čine, npr. 15 MB desiće se da Vaše logo­va­nje istekne, tako da vam pre­po­ru­ču­jemo da ski­date doku­ment po doku­ment. Pored ovih teh­nič­kih nedo­sta­taka ono što Vam ovaj ser­vis nudi je jedinstveno.

    Ebsco

    http://search.epnet.com

    ebsco­Kon­zor­ci­jum bibli­o­teka Srbije (KOBSON) omo­gu­cava insti­tu­ci­jama i poje­din­cima pri­stup ovom servisu.

    Pri ula­sku na prvu stranu potrebno je da oda­be­rete koji pre­tra­ži­vač baza želite da kori­stite: EBSCO­host Web ili MEDLiNE (kao što ime kaže, ovo je baza poda­taka vazana za medi­cinu, tako da ćemo je zao­bići). Nakon izbora ser­visa EBSCO­host nudi Vam se da iza­be­remo jednu od obla­sti koju želimo da istra­žu­jemo. Baze koje su nam ponu­đene da kori­stimo imaju kra­tak opis svog sadržaja.

    Zadr­ža­ćemo se na opciji koja nas vodi ka bazi pod ime­nom Aca­de­mic Search Pre­mier. Pod­ra­zu­me­vana opcija za pre­tra­ži­va­nje je pre­traga putem kljuć­nih reči. Pre­tra­ži­va­nja možemo ogra­ni­čiti samo na časo­pise ili odre­đen broj godina. U napred­nim opci­jama nudi vam se da oba­be­rete vrstu tek­sta (abstrakt, članak, bibliografija).

    EBSCO nudi i kori­stan metod pre­trage preko opcije Publi­ca­ti­ons. Tu su abe­ced­nim redom sve publi­ka­cije koje su dostupne.

    Inače i ovde postoji da tokom pre­tra­ži­va­nja uba­cite pro­na­đeno u pose­ban fol­der i da kli­kom na sli­čicu tog fol­dera odete u meni koji nudi sla­nje oda­bra­nih doku­me­nata na e mail. Ova opcija pro­ve­reno radi, pa može da bude kori­sna i da ubrza pre­tragu. Članci su dati u pdf for­matu. Kada je reč o sli­kama situ­a­cija je povoljna; iako su malo veće (od 2 do 5 MB) čuvaju ori­gi­nalno formatiranje.

    Jour­nal Storge

    http://uk.jstor.org

    jour­nal­Kao što ime kaže, ovaj ser­vis nudi časo­pise. Nje­gova poseb­nost se ogleda u tome da mnoge časo­pise daje u celo­sti, od prvog broja. Tako je ovde zastu­pljen manji broj časo­pisa, ali je za razliku od dru­gih pre­tra­ži­vača gde se mahom samo mogu naći samo noviji bro­jevi, ovde ima i onih s početka pro­šlog veka, što sva­kako nije bez značaja.

    Pored osnov­nog, JSTORE nudi i napredno pre­tra­ži­va­nje, gde je moguće da pre­tra­žu­jemo članke prema ključ­noj reči u naslovu, imenu autora, abstraktu itd. Sve ovo una­pre­đuje kva­li­tet pre­trage. Takođe nudi i moguć­nost pre­tragu po obla­stima istra­ži­va­nja. JSTOR u „Opci­jama“ nudi moguć­no­sti da se oda­bere pre­u­zi­ma­nje dato­teka (koje su i ovde u pdf for­matu) sla­bi­jeg kva­li­teta za one koji ne name­ra­vaju da ih štam­paju. To je posebno važno za one koji imaju sla­biju inter­net konekciju.

    Que­stia

    http:/www.questia.com

    que­sti­a­Qu­e­stia je naj­veća online baza knjiga. Iako sadrži veliki broj časo­pisa, knjige su ono što ovu bazu izdvaja od dru­gih. Na njoj se može pro­naći preko 50 000 naslova. Pre­tra­ži­va­nje se vrši preko ključ­nih reči, ali postoje i napredne opcije za pre­tragu po imenu autora, naslovu dela, godini izda­nja, izda­vaču itd.

    Oda­brana knjiga se otvara u poseb­nom pro­zoru. Que­stia ne daje moguć­nost pre­u­zi­ma­nje cele knjige, nego je pred­vi­đeno da se ona čita online ili da se odre­đena strana odštampa. Uslovi kori­šće­nja ne zabra­njuju da se strana (strana po strana, i eto je čitava knjiga) kopira a potom „zalepi“ u Word. Takvim postup­kom kori­snik može da sačuva čitavu knjigu na svom hard disku, ali za to je potrebno vreme.

    Pre­tra­ži­va­nje omo­gu­ćava i pro­na­la­že­nje knjiga za koje niste ni znali da se bave tema­ti­kom za koju se inte­re­su­jete, što je dodatna pred­nost. Que­stia, takođe, ispod svake strane nudi i kra­tak tekst za citi­ra­nje koji sadrži sve podatke potrebne da se nađu u refe­renci nekog nauč­nog rada.

    Od pomoći može da bude i podela knjiga prema temama. Ova opcija još uvek nije u dovolj­noj meri raz­ra­đena. Jed­no­stavo rečeno, Que­stia pod svaku temu sta­vlja odre­đeni broj refe­renci, ne sve koje se te teme tiču.

    Kao zna­ča­jan nedo­sta­tak Que­stie sma­tramo činje­nicu da se u tek­stu rela­tivno često poja­vljuju gre­ške, naro­čito kada su u pita­nju reči na grč­kom ili nekom dru­gom jeziku koji ne kori­sti latin­ski alfa­bet. Ilu­stra­cije, ali i delovi reče­nica na stra­nim jezi­cima često su dati u sli­kama koje nisu inte­gri­sane u tekst, nego se otva­raju u poseb­nom pro­zoru, što znatno ote­žava rad. Među­tim, kod knjiga koje su „čisto slovne“ i koje kori­ste samo engle­ski jezik, pro­blema ove vrste nema. Pone­kad se, doduše, dogodi da je pagi­na­cija pobr­kana, pa je tada skoro nemo­guće pro­či­tati knjigu. Ova­kve gre­ške su retkost.

    Net Library

    http:/www.netlibrary.net

    netli­bra­ryNet library je još jedna baza koja vam nudi online knjige kao i Que­stia, ali u pore­đe­nju sa Que­sti­jom ona zao­staje po više kri­te­ri­kjuma. Pre­tra­ži­va­nje je lošije — dobi­ćete gomilu rezul­tata koji nikako ne odgo­va­raju onome što ste tra­žili. Naj­kru­pija zamerka ovom ser­visu je pot­puno ogra­ni­če­nje pre­u­zi­ma­nja knjiga. Ne samo što se otva­raju stranu po stranu, nego je i kopi­ra­nje strane gotovo one­mo­gu­ćeo. Ne i sasvim — skript ne dozvo­ljava selek­to­va­nje čitave strane, ali svaku stranu možete kopi­rati u tri navrata.

    No, ovde se može pro­naći pone­što čega na Que­stiji nema. Ako je knjiga koju ste pro­na­šli zai­sta ono što vam treba, vre­delo se pomučiti.

    Sprin­ger Link

    http://www.springerlink.com

    sprin­glink­Sprin­ger Link je još jedan ser­vis koji nudi veliki broj nauč­nih časo­pisa. Način pre­trage mu je sli­čan kao kod Ebsca. Postoji moguć­nost osnovne i napredne pre­trage, kao i pre­li­sta­va­nje časo­pisa po broju i sadr­žaju. Oda­brani doku­menti se pre­u­zi­maju u pdf for­matu. Kao i drugi, i ovaj ser­vis se potru­dio da ponudi kori­sni­cima i sadr­žaje koji se ne mogu naći na dru­gim mestima. Vredni tra­gači za dobrim nauč­nim štivima neće pro­pu­stiti da ispi­taju poten­ci­jale ovog servisa.

  5. filologanoga kaže:

    Ova vijest o „Poli­tici“ me jako zain­te­re­si­rala. Stvar odlično izgleda, kra­san dizajn, prak­tično, pri­hva­tljive brzine (i cijene!). Samo je „manji kva­li­tet slike“ apso­lutno neu­po­tre­bljiv, jedva mogu pro­či­tati naslove. Veća kva­li­teta je OK. Jedna neja­snost — slike se ne poja­vljuju same, nego moram prvo klik­nuti na ikonu doku­menta / stra­nice; to može malo zbu­niti. Zna li netko koliko dugo postoji ovaj projekt?

  6. Ako mislimo na istu arhivu, Poli­ti­kina digi­talna arhiva (1904–1941) posta­vljena je, u sklopu <a onclick=„javascript:pageTracker._trackPageview(‚/outgoing/www.digital.nbs.bg.ac.yu/scc/index.php rel=‘);“ href=„http://www.digital.nbs.bg.ac.yu/scc/index.php rel=„nofollow“>Digitalne Narodne bibli­o­teke Srbije, negde polo­vi­nom janu­ara 2007. Jedan deo je dostu­pan u zgradi NBS, a pla­nira se da do kraja 2007. svi bro­jevi budu digi­ta­li­zo­vani i dostupni u čita­o­ni­cama NBS. Čitlji­vost je zai­sta sporna.

  7. filologanoga kaže:

    Mislim na zbirku kojoj se pri­stupa preko stra­nice http://www.digital.nbs.bg.ac.yu/novine/politika/; ondje se otvara Javascript s bro­wse­rom za cita­nje. Cini mi se da su sva godi­sta 1904–1941 dostupna i preko inter­neta, a ne samo u cita­o­ni­cama (mada nisam siste­mat­ski provjeravao).

  8. Da, to je ta zbirka. Ono „jedan deo“ odno­silo se na posle­ratna godišta.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

*

Možete koristiti ove HTML oznake i atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Kontakt

Kontakt

E-mail: sasa at radojcic dot org
Podaci o autoru
Objavio pet knjiga [više...]
Bibliografija

Bibliografija

Izvod iz bibliografije.