Konačno, uz sve zamerke koje se mogu upu­titi dizajnu i kodu. Na adresi skd.rs. Pre­gled poda­taka o člano­vima. Oda­brane stra­nice Knji­žev­nog maga­zina. Nedo­staje još mnogo poda­taka: o Skup­štini, upravi, nagradi, uslo­vima i postupku pri­jema… U sva­kom slu­čaju, bolje od sajta Dru­štva knji­žev­nika Voj­vo­dine, na kome je sav tekst u obliku — slika! (Da, slika, ma koliko to zvu­čalo neve­ro­vatno.) Sajt ima i Udru­že­nje knji­žev­nika Srbije. PEN Cen­tar (još uvek) nema.

Dopuna (mart 2010): Tre­nutno je sajt Dru­štva knji­žev­nika Voj­vo­dine naj­bo­lji — i po dizajnu, i po razu­me­va­nju medija, i po sadržaju.

 

5 Responses to Sajt Srpskog književnog društva

  1. milos kaže:

    http://www.uks.org.yu/ to je Udru­že­nje kozme­ti­čara Srbije
    http://www.skd.org.yu/ sam video i bio u kon­taktu sa web­ma­ste­rom, ali kon­takt je pukao, hteo sam malo da pomog­nem oko sajta,
    a DKV je kata­strofa za koju je zadu­žen izve­sni Novi Jeru­sa­lim Studio.

    Šta reći…

  2. Hvala na korek­ciji, prava adresa je http://www.uksrbije.org.rs.
    Prvo­bitni sajt DKV smo radili Nenad Šapo­nja i ja, sećam se kodi­ra­nja u obič­nom tekst edi­toru, sto puta smo rekli da sajt treba pre­ra­diti i izve­sti u nekom CMS-u, i sto puta to nismo ura­dili. Ovo sada, što ne znam kako treba da se nazove, ura­đeno je bez ika­kvog pozna­va­nja medija.

  3. Walker kaže:

    Sme­šno kako se autor, izve­sni gospo­din Mrđan Ognja­no­vić, pot­pi­sao jako veli­kim slo­vima u dnu naslovne strane sajta. Znači zna da pro­meni font i veli­činu, ali ne zna da postavi TITLE tag u kod stranice…

    Ako ništa postoje feno­me­nalni tuto­ri­jali na webu, pomoć za svaki html/xml/css tag, ali eto, neko se uvek igra sa važnim stva­rima, ume­sto da se uči offline pa onda pravi sajt…

    Ali eto, bar tekst nije u sli­kama :)

  4. milos kaže:

    dobro sad, čovek se pot­pi­sao kako se pot­pi­sao, to mu je nepo­znato skroz i vero­vatno konta da je je pot­pi­sao knjigu koju je napisao.

    Ura­diti neki CMS više nije nika­kva filo­zo­fija, samo je štos u tome što to nikog ne zanima.

    Mene izne­na­đuje činje­nica da su ljudi od kjnige toliko uda­ljeni od novih medija.

  5. milos kaže:

    Recimo, i sajt Sta­nja stvari je kata­stro­fa­lan.
    Dalje, Polja su OK

    a obra­tite pažnju šta dobi­jamo na Goo­gleu pod ključ­nim rečima knji­ževni časo­pis
    skoro pa sve hrvat­ski sajtovi.

    Tako su nas Hrvati oši­šali i u izda­va­štvu. Sećam se da su pre 2 — 3 godine (kada su Poli­tika, Novo­sti i Dnev­nik izda­vali svet­ske kla­sike za regale) Hrvati izda­vili slične edi­cije, ali nove pre­vode nekih filo­zof­skih knjiga: Haj­de­ger, Kjer­ke­gor, Huserl.

    Dru­ga­rica je u Zagrebu kupila mnogo dobrih filo­zof­skih knjiga, ali to su sada već neke druge teme i sheme.

    O svemu tome možda neki drugi put.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

*

Možete koristiti ove HTML oznake i atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Kontakt

Kontakt

E-mail: sasa at radojcic dot org
Podaci o autoru
Objavio pet knjiga [više...]
Bibliografija

Bibliografija

Izvod iz bibliografije.