U novom, 450. broju novosadskih Polja, u novoj rubrici “Duplo dno”, moja interpretacija pesme “Todtnauberg” Paula Celana. Prevod pesme objavljen je ovde, a tumačenje pod naslovom “Šta tumač takođe mora da zna”, ovde. Članak o Celanu na engleskoj Wikipediji, i na nemačkoj. Na fotografiji: brvnara Martina Hajdegera iznad sela Todnauberg u Švarcvaldu, gde ga Celan posećuje i o toj poseti piše pesmu.
-
Šta čitam?
- Agamben, Homo Sacer
9. avgust 2010. | 19:49Giorgio Agamben
Homo sacer: Suverena moć i goli život

prijevod: Mario Kopić
Multimedijalni institut; Zagreb, 2006.
- Kultur džeming
28. mart 2010. | 13:10
Tematski broj časopisa “Gradina”
Priredili Branislav Miltojević i Vladimir Nocić
Gradina, g. XLV, br. 33/2009. - Ljubomir Simović, Pesme
15. mart 2010. | 17:19
Ljubomir Simović, Pesme 1-2
Stubovi kulture; Beograd, 2005. -
Archive for Šta čitam? »
- Agamben, Homo Sacer

No Comments